4 миллиона музыкальных записей на Виниле, CD и DVD

Товары со скидкой

На странице:
-17%
1 LP
Есть в наличии
5949 руб.
4950 руб.

Артикул: CDVP 4083992

EAN: 9010974000600

Состав: 1 LP

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 07-02-2025

Лейбл: Century Media Records

Жанры: Death Metal  Rock 

Первоначально выпущенный в 2002 году, этот альбом знаменует собой мощное возвращение Grave, подтверждая их место пионеров на шведской дэт-метал-сцене.
Известные своим бескомпромиссным звучанием, Grave выдают беспощадные риффы, сокрушительные ритмы и мрачную атмосферу, воплощающую суть жанра. Под руководством основателя Олы Линдгрена группа демонстрирует непоколебимую приверженность своим брутальным корням, исследуя новые измерения дэт-метала. Это эксклюзивное виниловое переиздание создано для оптимального качества звука, захватывая каждую  сокрушительную деталь, которая сделала Grave уважаемым именем во всем мире. "Back from the Grave" предлагает захватывающий опыт погружения в темы смертности, тьмы и стойкости — обязательный элемент для преданных поклонников и новых слушателей. Не упустите шанс заполучить кусочек истории дэт-метала в этом высококачественном издании
.
-17%
CD
Есть в наличии
8799 руб.
7322 руб.
"Дрезден - Фрауэнкирхе - Бах" - трудно представить себе более праздничную триаду для Рождества. Компании CARUS удалось подготовить первый рождественский концерт из заново открытой дрезденской Фрауэнкирхе. Наряду с рождественскими и органными хоралами Иоганна Себастьяна Баха праздничное настроение создают и традиционные рождественские гимны. Камерный хор Фрауэнкирхе под руководством Маттиаса Грюнерта будет петь при поддержке ансамбля "Фрауэнкирхе", состоящего из участников Дрезденской Штаатскапеллы.
Хит продаж
-17%
1 CD
Есть в наличии
1149 руб.

Артикул: CDVP 2605800

EAN: 4640004136013

Состав: 1 CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 01-01-1987

Лейбл: Bomba Music

Жанры: Советская эстрадная песня / Ретро 

Хит продаж
-17%
CD
Есть в наличии
23999 руб.
19978 руб.

Рецензии

К. Малиш в Klassik heute 6/01: "От исполнителей здесь требуется максимальный посттворческий аскетизм. Флоренс Кац и Серж Циферштейн налагают на себя эту сдержанность и при этом с чувством доносят до слушателей эти музыкальные миниатюры"
-17%
1 CD
Есть в наличии
2999 руб.
2499 руб.

Артикул: CDVP 553423

EAN: 0607396618927

Состав: 1 CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Жанры: Rock 

Artist: Ponderosa Label: NEW WEST
-17%
CD
Есть в наличии
12849 руб.
10708 руб.

Артикул: CDVP 241027

EAN: 7798093713442

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 14-05-2007

Лейбл: Music Brokers Arg

Жанры: Compilation  Pop  Pop music 

Digipak! TRACKSLIST: TAKE MY BREATH AWAY - BERLIN / BETTE DAVIS EYES - KIM CARNES / WE BUILT THIS CITY - STARSHIP / RIGHT BETWEEN THE EYES - WAX / WALKING ON SUNSHINE - KATRINA / RUNNING IN THE FAMILY - LEVEL 42 / LAY DOWN YOUR ARMS SURRENDER - ASIA / F.R
Хит продаж
-17%
1 CD
Есть в наличии
15899 руб.
13214 руб.

Артикул: CDVP 115479

EAN: 4260052380062

Состав: 1 CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 01-01-2009

Лейбл: ARS Produktion

Жанры: Chamber Music  Камерная и инструментальная музыка 

Composer(s)Saint-Saens, Camille
Artist(s) Daukantas, Thomas, piano • Poskute, Vilija, piano
Period(s) Romantic
Genre Classical Music
Category Instrumental
Label Ars Produktion
-17%
1 LP
Есть в наличии
5949 руб.
4950 руб.

Артикул: CDVP 4085882

EAN: 9010974000648

Состав: 1 LP

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Жанры: Death Metal  Hardcore  Rock  Thrash 

Exit Wounds от The Haunted — обязательное переиздание для поклонников мощного, неумолимого металла. Первоначально выпущенный в 2014 году, этот культовый альбом демонстрирует фирменную смесь трэша, дэт-метала и хардкора The Haunted с острыми риффами и интенсивной энергией, которые выделяют его в этом жанре. Известные своим яростным, энергичным звучанием, The Haunted были сформированы в Швеции участниками, которые впоследствии стали легендами на металлической сцене, включая гитариста Йенсена, барабанщика Адриана Эрландссона и вокалиста Марко Аро. «Exit Wounds» представляет собой мощную смесь агрессии и мастерства, с треками, которые отражают темы борьбы, выносливости и бунтарства.
-17%
2 CDs
Есть в наличии
12899 руб.
10730 руб.
Альфонсу V исполнилось двадцать лет, когда он в 1416 году взошел на арагонский престол. Двадцать лет и множество иллюзий для царствования в разгар экономического, политического и социального кризиса. Его собственный отец, Фердинанд де Антекера, получил королевство всего четырьмя годами ранее, когда умер последний потомок каталонской династии Мартин Человек, и в ходе ожесточенных споров о престолонаследии, завершившихся компромиссом в Каспе.

Всего нескольких месяцев хватило для того, чтобы проявились особые таланты Фердинанда и его сына Альфонсо. Оба они направили все свои силы на укрепление каталоно-арагонского присутствия в Средиземноморье, и уже в самом начале своего правления, после дорогостоящих кампаний, подорвавших слабые ресурсы короны, арагонские короли обеспечили себе, казалось бы, постоянный контроль над Корсикой, Сардинией и Сицилией. Однако желания молодого Альфонсо V, которого вскоре стали называть "Великодушным", выходили далеко за рамки простого присутствия, способствующего развитию торговли. Не обращая внимания на экономическую слабость своих земель на полуострове, он направил свои планы на создание настоящей "империи" в Средиземноморье, которая должна была обеспечить Арагонской короне новое и неожиданное присутствие в политической структуре Европы.

Именно эта притягательность Средиземноморья подвигла Альфонсо на предприятие, которое казалось далеким от логики: завоевание Неаполя. После десятилетней военной кампании Альфонсо V 6 июня 1442 г. вошел в город, с самого начала продемонстрировав, что его намерения - не "колонизаторские", а намерения правителя, решившего превратить свой двор в политический и культурный центр европейского масштаба. Альфонсо назвал Неаполь столицей своих владений, осознав его стратегическое положение, которое гарантировало ему полный контроль над западной частью Средиземноморья. Таким образом, он готовился придать городу величие и международную известность, которых он никогда не испытывал за всю свою долгую историю.

Основные инициативы нового короля, теперь уже Альфонса I Неаполитанского, свидетельствуют об основополагающем значении культуры в реализации его проекта. Он основал важную библиотеку, способствовал созданию знаменитой Академии Понтиниана и окружил себя самыми выдающимися интеллектуалами своего времени. Эта культурная сила пережила его даже после прихода к власти его сына Фердинанда I, который обладал более прагматичным талантом и был более искусен в юридических или военных предприятиях.

Слава каталонско-арагонского двора в Неаполе была недолгой. И Альфонсо, и его сын не смогли понять и решить хронические экономические проблемы региона, отличавшегося бедностью и значительным социальным дисбалансом. В течение трех лет после смерти Фердинанда в 1494 г. на неаполитанском престоле сменялись разные монархи, причем события ускорялись и вскоре стали фатальными для интересов династии. После запутанной череды договоров и предательств между последним королем Неаполя Фридрихом I, его сыном Фердинандом, французским королем Людовиком XII и самим Фердинандом Католиком испанским спор о наследстве привел в 1502 г. к открытым военным действиям. 21 декабря 1503 г. испанские войска под командованием Великого капитана Гонсало Фернандеса де Кордовы в битве при Гарильяно обеспечили испанской короне постоянный контроль над указанными территориями, который продлился более двух столетий.

Однако короткое шестидесятилетнее правление арагонцев было не эпизодом, а настоящим культурным событием. В чисто политическом смысле мечта Альфонсо о "средиземноморском королевстве" закончилась, не успев начаться (к моменту его смерти "Арагонская империя" была поделена между его братом Иоанном II, унаследовавшим иберийские земли, и упомянутым выше Фердинандом I, имевшим лишь титул короля Неаполя), но его утопия сделала его главным героем эпохи, в которой произошли социальные и художественные изменения, особенно в Италии, считавшиеся настоящим культурным "ренессансом".

Альфонсо хотел наложить свою личную и уникальную печать на этот незабываемый и необычный этап европейской истории, и в общем и целом ему это удалось. Неаполитанский двор, несмотря на географическую близость к таким городам, как Венеция, Флоренция или папский Рим, всегда имел свой собственный характер, непосредственно отражавший его личность, и музыка всегда играла в этом смысле основополагающую роль.

С юности Альфонсо V поощрял музыкальную деятельность при своем дворе. Певцы и органисты систематически сопровождали его в многочисленных путешествиях, даже в чисто военных миссиях, и в результате королевская капелла достигла значительных размеров. Однако после завоевания Неаполя новые политические и географические условия поставили новые задачи перед капеллой, в которую традиционно входили певцы и органисты из разных частей Европы. Вместо того чтобы стремиться к однородности, Альфонсо Великодушный поступил наоборот, пойдя по стопам своего отца: гасконцы, бургундцы, франко-фламандцы, немцы, кастильцы, каталонцы и итальянцы самого разного происхождения стали жить вместе, превратив капеллу в отражение политических идеалов монарха. Первым следствием этого стало полное разнообразие языков, прекрасно гармонировавшее с двором, король которого сам никогда не знал языка своих подданных и диалекты которого мало походили на итальянский язык, используемый литераторами. Альфонсо, родившийся в Медина-дель-Кампо, в самом сердце Кастилии, также не вырос на "официальном" языке королевства - каталонском, который использовался для составления канцелярских и финансовых документов. В результате вокруг него естественным образом смешались каталанский, кастильский, французский и итальянский языки в их различных вариантах, не считая, разумеется, латыни.

Вторым следствием - дополняющим первое - стало исполнение удивительно разнородного музыкального репертуара. С каждым языком были связаны ритмы, формы, поэтические жанры и риторические приемы, глубоко связанные с традициями каждого из этих регионов Европы. При дворе Альфонса Великодушного эти различия не сгладились, а, похоже, усилились, и Королевская капелла превратилась в плавильный котел различных музыкальных экспериментов.

Часто случается так, что случай приносит нам документы, которые могут стать символами целого этапа истории культуры. Кансьонеро де Монтекассино, о котором идет речь в данной записи, - один из таких случаев: фундаментальный исторический документ, который является почти метафорой утопии Альфонсо Великодушного. Все его устремления, успехи и даже дальнейшая судьба его начинаний как бы сконцентрированы в рукописи, дошедшей до нас способом, граничащим с чудом.

В настоящее время этот песенник хранится в архиве аббатства Монтекассино, расположенного на полпути между Римом и Неаполем и являющегося материнским орденом бенедиктинцев. Она состоит примерно из 100 листов, занимающих заключительную часть 436-страничного тома среднего размера (20,6 х 27,6 см), который на относительно новом переплете обозначен как "Рукопись N 871". Достаточно беглого взгляда, чтобы составить представление о перипетиях этого документа, который подвергался изменениям и последовательным включениям и чья долгая история начинается в монастыре Святого Михаила Архангела в Гаэте. Вероятно, он был написан там одним из монахов и хранился до тех пор, пока его не перевезли в Монтекассино. Там она находилась в конце XVIII века, где чудом уцелела во время страшной бомбардировки, уничтожившей аббатство в феврале 1944 года. Однако этой случайной истории недостаточно, чтобы объяснить впечатление неоднородности (в том числе и графической), которое оставляет этот текст и которое как раз и является одним из его характерных аспектов. Это разнообразие, подчеркнутое различными типами чернил и стилями письма, вытекает именно из его содержания и приобретает всю свою трансцендентность, если учесть, что рукопись является работой одного переписчика.

Нередко в XV-XVI веках репертуар различных музыкальных коллективов объединялся в "кансьонерос", которые состояли из произведений разных авторов, иногда очень разных по стилю. Эти антологии отражают разнообразие деятельности этих коллективов, которые, как правило, должны были исполнять как религиозные службы, так и частные заказы знати, от которой они зависели. Этим объясняется то, что религиозные и светские произведения в этих сборниках часто соседствуют на равных. Так, например, в "Кансьонеро де Монтекассино", содержащем 141 сочинение - 64 религиозных и 77 светских, - скомпоновано без какого-либо видимого порядка: сочетание священного и земного, что само по себе является первым элементом разнообразия.

Но за этим первым уровнем скрываются другие, не менее значимые. Наиболее примечательным, конечно, является языковое разнообразие светских произведений: среди поэтических текстов распространены французский, итальянский, кастильский и каталанский языки, не говоря уже о таких языковых вариантах, как каталанизмы, характерные для некоторых кастильских текстов, и широкое использование различных итальянских диалектов. И, наконец, стилистическое разнообразие. В "Кансьонеро де Монтекассино" вошли произведения, созданные в период с 1430 по 1480 год, в особенно сложный переходный период европейской музыкальной истории. Традиционные формы, такие как придворная песня, постепенно трансформировались, и многие популярные формы постепенно входили в культовый репертуар. Данная рукопись позволяет внимательно проследить за этим развитием, но с точки зрения, которая опять-таки направлена не столько на "слияние" жанров, сколько на их сопоставление. Изысканные придворные песни на французский манер соседствуют с невинными народными мелодиями, симметричные сельские танцы чередуются с плотными полифоническими структурами. Похоже, что анонимный транскриптор с особым чувством метода ищет это специфическое сопоставление стилей, причем как в отношении произведений известных композиторов, так и в отношении сочинений в народном стиле.

Произведения, вошедшие в этот двойной альбом, как нельзя лучше отражают это многообразие вариантов. Даже с точки зрения религиозного репертуара "Cancionero de Montecassino" представляет собой интересный срез того, что было распространено в музыкальной практике середины XV века. Произведения в основном связаны с Литургией Часов и следуют чисто бенедиктинской традиции. Хотя большинство из них дошли до нас анонимно, нет недостатка в именах, начиная с самых важных композиторов, состоявших на службе неаполитанского двора (Гаффурио, Ориола, Корнаго), и заканчивая великими франко-фламандскими полифонистами Оккегемом и Дюфаем. Последнему, например, мы обязаны четырехчастным "Магнификатом" большой изысканности, являющимся идеальным примером совершенства скандинавского контрапункта, достигнутого около 1460 года. Более того, две предшествующие ему версии гимна Ave Maris Stella показывают, насколько далеко может зайти почитание Девы Марии в разных формах: Первый, трехчастный гимн, скорее всего, является иностранным продуктом неаполитанского двора, настолько он насыщен явными средневековыми отголосками, а второй, четырехчастный, - творчество отечественного композитора, вдохновленного желанием примирить ярко выраженную гармоническую чувствительность с тонкой полифонической фактурой (произведение представлено здесь в инструментальной версии, как это было принято в эпоху Возрождения).

Совсем другой, народный климат обнаруживается в почти гомофонном написании анонимного антифона Adoramus te, предназначенного для церемонии почитания креста в Страстную пятницу, и в гимне Patres nostri peccaverunt Иоанна Корнаго, написанном, несомненно, для празднования Страстной недели. Самые важные из многочисленных церемоний, проводившихся при Неаполитанском дворе (в замке Нуово, который Альфонсо Великодушный перестроил в тех формах, которые с тех пор неизгладимо запечатлелись в облике города), были связаны со Страстями. Скорее всего, именно на этом событии возникли процессионные гимны Cum autem venissem, связанный с церемонией низложения, и Vexilla regis prodeunt, представленный в Cancionero de Montecassino, которому предшествовала интересная полифоническая разработка призыва Miserere nostri Domine. В обоих случаях аккордовый стиль и выбор четких, симметричных мелодических линий соответствуют стремлению не отходить от простонародного стиля, противоположного изысканной сложности Оккегема или Дюфаи.

Это стилистическое разнообразие еще больше подчеркивается в светской музыке. Приведенные здесь три песни - три совершенно разных образца престижного жанра, созданные в XIV-XV вв. Одна из них, De tous bien plaine, - "чистая" придворная песня, представленная здесь в инструментальном варианте, поскольку в рукописи нет текста. Puisque vos me lasses seulette, напротив, является "двойной" песней, возникшей в результате наложения двух разных стихотворений, одно из которых имеет полифоническую обработку и предназначено для высоких голосов, а другое исполняется монодически и предназначено для низких голосов. Однако наиболее изобретательным является третий случай, сочинение Дюфаи: в "Je vos prie mon tres doulx ami" наложенные друг на друга поэтические тексты представляют собой три, каждый из которых обладает своей индивидуальностью, композиционной изощренностью, которая ни в коей мере не пытается затмить чисто народный характер некоторых использованных мелодических материалов.

Тенденция к простоте преобладает в большинстве произведений, не имеющих прямого отношения к песенному жанру, например, в блистательной "Филле Гильмен". Однако это не мешает анонимному переписчику этого шансонье оставлять нам и такие сложные и изысканные произведения, как погребальный мотет "Mort tu as navré", сочиненный Оккегемом по случаю смерти великого композитора Жиля Биншуа. Декламация поэтического текста на французском языке накладывается здесь на контрапунктическую разработку другого латинского текста Miserere Pie Jhesu, создавая плотную четырехчастную полифонию.

Аналогичным разнообразием форм отличаются и произведения на итальянские тексты. Так, они варьируются от изысканных тонкостей Piangendo chiamo, безмятежных асимметрий O tempo bono до народной атмосферы Correno multi cani, причем тенденция к сельской тематике отражена в названиях самих инструментальных пьес, как, например, в незабываемой Zappay lo campo (буквально "Я пашу поле").

Почти импровизационный стиль "Merce te chiamo", изысканные имитационные эффекты "Chiave, chiave" и веселый "гольярдский" климат "Alle stamenge" - вот разные грани почти не документированного этапа музыкальной истории, для которого "Cancionero de Montecassino" является источником величайшей важности. Среди всех этих коротких форм нельзя не отметить любопытную сложность "Amor tu non me gabasti" с ее сложным четырехчастным имитационным письмом и изящными риторическими приемами, которые служат особенно легкому тексту. Это barzelletta (т.е. "шутка") - поэтико-музыкальная форма, весьма распространенная в Италии XV века, которая здесь приобретает игривый оттенок, лишающий трансцендентности саму "культовую" полифоническую традицию.

Наконец, пьесы иберийского происхождения. Несомненно, именно они наиболее точно иллюстрируют значение этого документа как историко-культурного свидетельства. Самое сложное из включенных в подборку сочинений - песня "Qu'es mi vida preguntais" Корнаго, изначально трехчастное произведение, представленное здесь в версии, которую Оккегем сделал (вероятно, во время своего пребывания в Испании в 1469 году), придерживаясь оригинальной рукописи и добавив лишь четвертый голос в басу. Скромность, с которой Оккегем - несомненно, величайший композитор своего времени - подошел к сочинению Корнаго, пользовавшегося в то время большим уважением при каталонско-арагонском дворе в Неаполе, приводит к результату, сочетающему испанские и франко-фламандские элементы в произведении необычайной стилистической тонкости.

Две другие композиции с испанскими текстами написаны в другой тональности, но не менее значительны. Одна из них, Viva viva Rey Ferrando, была написана в честь славы Фердинанда I, возможно, по случаю его коронации или, что более вероятно, после победы над восстанием баронов в 1461 г. Здесь военные и любовные успехи сына Альфонсо Великодушного отмечаются вместе, в праздничной и торжественной атмосфере. Другая пьеса, "Диндириндин", основана на тексте, отмеченном заглавной ономатопеей, и является максимальным воплощением репертуара, который, казалось, перемещался по всему Средиземноморью, не обращая внимания на географические расстояния и языковые барьеры. Пьеса сохранилась в трех хронологически близких друг другу версиях: трехчастной - в "Кансьонеро де Монтекассино", четырехчастной - в "Кансьонеро де Паласио" и монодической - во французском манускрипте конца XV века. Во всех трех случаях в тексте с совершенной естественностью смешиваются разные языки, объединяющей осью является постоянное присутствие каталанско-провансальского языка.

Это, несомненно, достойное завершение антологии, которая на протяжении более двух часов вводит нас в эпоху "Возрождения", которую Альфонсо Великодушный хотел построить при своем неаполитанском дворе. Заключение, напоминающее нам о тех огромных различиях, которые отделяли эти утопические проекты от другого Ренессанса, возникшего в то же самое время при соседних римском и флорентийском дворах. Флоренция Лоренцо Великолепного стремилась к идеалу эстетического совершенства и интеллектуального возвышения на примере греко-латинской античности; Неаполь Альфонса и Фердинанда находил свои маркеры идентичности в сопоставлении различных географических и культурных влияний. Пиренейский полуостров всегда был перекрестком культур, поэтому вполне логично, что каталонско-арагонские короли, соприкасаясь с Италией, имевшей столь разнообразное историческое прошлое, стремились подтвердить то, что всегда было отличительной чертой их культуры.

В этом смысле наследие каталонско-арагонского двора в Неаполе в конечном итоге было быстро усвоено (как в культурном, так и в политическом плане) другими державами. Однако небольшая деталь, прослеживающаяся на протяжении всего "Кансьонеро де Монтекассино", заставляет нас предположить, что один элемент оставался неизменным, возможно, подпитываясь именно контактом двух культур. Это явление, казалось бы, незначительное, но, возможно, характеризующее чувство, которое привело к созданию столь разнородного репертуара: постоянное присутствие "каденции в нижней трети", т.е. той особой мелодической фразы, которая в первой половине XV века обычно использовалась для завершения стихов оборотом типа до-си-си-ла-до. От преданности начального Adoramus te до блестящих версий, включая Amor tu non me gabasti и Viva viva Rey Ferrando, этот особый каданс проходит через всю запись, не обращая внимания на стилистические или языковые различия.

Связь, существовавшая в 1480 году с этой традиционной формулой, означала не только постоянное знакомство с франко-фламандской традицией и репертуаром таких людей, как Дюфаи. Она означала и другое: стремление решать композиционные задачи в строго мелодическом ключе, ища - даже в самых изощренных произведениях - формальные решения, чуждые тому, что позже было названо "гармоническим чувством". Нельзя не признать здесь и влияния той монодической традиции, в которой неаполитанцы и каталонцы традиционно преуспели настолько, что превратили свои народные песни в сокровища, ставшие одними из самых дорогих в обеих культурах. Предпочтение мелодики и анонимное выражение коллективного чувства может стать объединяющим элементом, способным преодолеть социальные, географические и культурные барьеры, и "Кансьонеро де Монтекассино" во многом доказывает это.
-17%
CD
Есть в наличии
19799 руб.
16485 руб.

Артикул: CDVP 589748

EAN: 0603111964720

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 05-04-2013

Лейбл: Reflections

Исполнители: Acid Deathtrip / Acid Deathtrip

Жанры: Doom Metal  Pop Punk  Stoner Rock 

Приносящие кощунственный буги Acid Deathrip черпают влияние из Sludge, Doom, Blues, приземленный рок-н-ролл и старый добрый Heavy Metal гарантируя, что их сексуально пугающий коктейль из грязи и отвращения попадет туда, куда надо больно. С текстами, граничащими с полной и абсолютной дебильностью, наркотическими историями о безумии, языческих карликах и нудистских козлах-монахах, излучаемыми сырым и чистым вокалом в окружении риффов, соблазняющих слонов в жару, и барабанов, сокрушающих самые толстые черепа, Acid Deathtrip готовы засучить рукава и расстегнуть штаны для золотого ливня силы. Все, кто любит грязный, грязный и невероятный рок-н-ролл-метал и такие группы, как Alabama Thunderpussy, Entombed, Saint Vitus или Orange Goblin, не могут пропустить этот концерт!
-17%
CD
Есть в наличии
12349 руб.
10276 руб.

Артикул: CDVP 792835

EAN: 0075596274623

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 02-04-2002

Лейбл: New Elektra

Исполнители: Tweet / Tweet

Жанры: Pop 

Отзывы

W. Doebeling в Rolling Stone 6/02: "Superb: Lascivious Lascivious vocals to gentle string massages, cool floorstom- перс, горячие фантазии и джазово-акустические драмы Tweet напоминает Deniece Williams, но без ее милой красоты В таких песнях, как "Drunk", сквозит мрачная неуверенность в себе, в таких песнях, как "Drunk" и "Complain", сквозит мрачное сомнение в себе, тревожит и завораживает"
-17%
1 CD
-17%
2 CD
Есть в наличии
16599 руб.
13819 руб.

Артикул: CDVP 023094

EAN: 0028943048125

Состав: 2 CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 01-01-1991

Лейбл: Decca Classics

Показать больше

Жанры: Арии и сцены из опер 

-17%
CD
Есть в наличии
13099 руб.
10881 руб.

Артикул: CDVP 019032

EAN: 0028942206328

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 02-08-1988

Лейбл: Philips Import

Жанры: Klavier- und Cembalomusik  Фортепьяно соло 

Хит продаж
-17%
LP
Есть в наличии
19449 руб.
16197 руб.

Артикул: CDVP 1435586

EAN: 0600753454619

Состав: LP

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 03-02-2015

Лейбл: Universal

Жанры: Funk  ORIGINAL SOUNDTRACK  Pop Rock  Rock & Roll  Soul  Soundtrack // Score  Surf 

Vinyl, LP, Compilation, Picture Disc, Reissue, Remastered
Хит продаж
Вверх