4 миллиона музыкальных записей на Виниле, CD и DVD
Доступность

Наши рекомендаци

Цена

Релиз

Найдено:

Классическая музыка (CD)

На странице:
CD
Есть в наличии

Артикул: CDVP 020410

EAN: 4603141000999

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 24-08-2009

Лейбл: Vista Vera.

Серия из 3-х дисков, на которых представлены 12 кончерто гроссо Генделя, имеет для меня двоякое значение: эти записи начала семидесятых годов, во-первых, отражают тогдашние, в частности, мои представления об исполнении музыки эпохи Барокко, это частичка истории музыкального исполнительства, а во-вторых, связаны с историей в другом смысле этого слова - интересной историей в моей жизни. Ансамбль солистов, который вы услышите на этих дисках, записавший огромное количество различной музыки на Всесоюзном радио и на фирме "Мелодия", был очень необычным и странным явлением в советской музыкальной действительности. Он не существовал официально. Любой исполнитель - оркестр, квартет, трио, солист, да кто угодно! - в те времена должен был принадлежать к какой-либо официальной советской организации - филармонии, радио, Москонцерту, Росконцерту, Гастрольбюро и т.п. "Ансамбль солистов" не был приписан ни к кому; по сути дела, он был чистой воды свободным предпринимательством, явлением, в те годы незаконным и внушавшим подозрение. Более того, у него не было ни постоянного состава, ни своей администрации. Всё началось в конце шестидесятых, когда я покинул камерный оркестр Росконцерта, поняв полную бесперспективность сделать его "выездным", т.е. получить у властей разрешение на зарубежные гастроли, несмотря на постоянные приглашения западных антрепренёров. Для высших советских инстанций моя персона была крайне нежелательна! Итак, формально я оказался без работы, и когда директор Московской филармонии Митрофан Кузьмич Белоцерковский предложил мне "крышу над головой" в виде странной для меня должности солиста ансамбля "Мадригал", я с благодарностью принял это предложение. В своём новом амплуа я оказался совершенно свободен для любых своих "дирижерских предприятий". И тут у меня возникла идея продолжить записи, которые я начал делать со своим оркестром на Радио в шестидесятые годы. Нам тогда очень помогала замечательная женщина, бывшая главным музыкальным редактором иностранного вещания на Радио, Екатерина Алексеевна Андреева, человек в высшей степени интеллигентный и музыкант широкого кругозора с безупречным вкусом. Она осуществила многочисленные записи современной музыки, бывшей под полуофициальным запретом, который удавалось преодолеть под тем предлогом, что они формально предназначались для зарубежной аудитории. Андреева предложила мне закончить программу заказанных для моего прежнего оркестра записей, собрав специально для этой цели хороших музыкантов. Я последовал её совету, и это стало началом замечательного оркестра под нейтральным названием "Ансамбль солистов", с которым в последующие 10-12 лет я сделал сотни(!) фондовых записей на Радио и на фирме "Мелодия". Не преувеличу, если скажу, что в состав оркестра (он колебался количественно в зависимости от партитуры и достигал иногда пятидесяти пяти человек) вошла абсолютная элита тогдашней московской музыкальной панорамы. Работа наша проходила так: я получал заказ на запись (от Е.А.Андреевой, К.К.Кириленко), бронировал студию на улице Качалова и ...садился к телефону. В моём списке было примерно 140 музыкантов всех оркестровых специальностей - солисты, ансамблисты, цвет лучших столичных оркестров. Достаточно было сделать звонок и сказать: "22-го, 1 студия, начало репетиции в 17.30. Ты свободен (свободна)?" До сих пор удивляюсь, но никто ни разу меня не подвёл, а если и случалось нечто непредвиденное, то сами музыканты вовремя заботились о полноценной замене. Приходили в студию, как правило, не зная, что предстоит записывать!! Естественно, такое было возможно лишь благодаря высочайшему профессиональному уровню всех моих коллег. Я приходил в студию с тщательно отредактированной оркестровкой, и мы, не теряя ни минуты, репетировали час-полтора. Затем начиналась запись. Трудно поверить, но, за редким исключением, мы заканчивали работу в тот же вечер, ибо откладывать запись было крайне нежелательно. Работал я всегда с постоянными партнёрами-звукорежиссёрами: на Радио -Ритой Кожуховой, Эриком Пазухиным, Аликом Юнком, на "Мелодии" - Игорем Вепринцевым и Еленой Бунеевой. О них обо всех можно написать поэму, все они - история звукозаписи тех времён, и благодарность моя этим уникальным людям не имеет границ. Остаётся сказать несколько слов о моих друзьях -ансамблистах. Я не имею возможности перечислить здесь всех, но некоторые имена должен назвать: флейтист Валентин Зверев, кларнетисты Владимир Соколов и Лев Михайлов, фаготист Валерий Попов, валторнист Александр Кузнецов, литаврист Валентин Снегирёв, скрипачи Андрей Абраменков и Борис Куньев, виолончелисты Юлий Туровский и Михаил Мильман, контрабасист Рифат Комачков... Все они (простите меня те, кого не назвал по имени!) сделали возможным то, что этот уникальный ансамбль-невидимка стал ярким явлением в музыкальной жизни страны и оставил богатейшее наследие в фонотеках. После моей эмиграции в 1981-м году на все записи был наложен запрет и они подлежали уничтожению, но нашлись безымянные герои, сохранившие их, и в новую эпоху в России начали появляться их переиздания. Как оказалось, записи тоже "не горят!" Мне хотелось бы посвятить эти диски тем из моих друзей из "Ансамбля солистов", которых, к сожалению, уже нет в живых. Лев Маркиз
Хит продаж
-69%
CD
Есть в наличии
4399 руб.
1350 руб.

Артикул: CDVP 152100

EAN: 0028947833864

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 21-10-2011

Лейбл: DGG

Жанры: Classical  Orchesterwerke 

℗ 1974
Хит продаж
-17%
CD
Есть в наличии
5099 руб.
4212 руб.

Артикул: CDVP 020149

EAN: 7318590000861

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 01-01-1996

Лейбл: Dead Bison

Жанры: Classical  Lieder und Arien  Modern  Вокальный цикл 

+Poemes pour mi (1936)
2 CDs
Есть в наличии
10749 руб.
10730 руб.
Альфонсу V исполнилось двадцать лет, когда он в 1416 году взошел на арагонский престол. Двадцать лет и множество иллюзий для царствования в разгар экономического, политического и социального кризиса. Его собственный отец, Фердинанд де Антекера, получил королевство всего четырьмя годами ранее, когда умер последний потомок каталонской династии Мартин Человек, и в ходе ожесточенных споров о престолонаследии, завершившихся компромиссом в Каспе.

Всего нескольких месяцев хватило для того, чтобы проявились особые таланты Фердинанда и его сына Альфонсо. Оба они направили все свои силы на укрепление каталоно-арагонского присутствия в Средиземноморье, и уже в самом начале своего правления, после дорогостоящих кампаний, подорвавших слабые ресурсы короны, арагонские короли обеспечили себе, казалось бы, постоянный контроль над Корсикой, Сардинией и Сицилией. Однако желания молодого Альфонсо V, которого вскоре стали называть "Великодушным", выходили далеко за рамки простого присутствия, способствующего развитию торговли. Не обращая внимания на экономическую слабость своих земель на полуострове, он направил свои планы на создание настоящей "империи" в Средиземноморье, которая должна была обеспечить Арагонской короне новое и неожиданное присутствие в политической структуре Европы.

Именно эта притягательность Средиземноморья подвигла Альфонсо на предприятие, которое казалось далеким от логики: завоевание Неаполя. После десятилетней военной кампании Альфонсо V 6 июня 1442 г. вошел в город, с самого начала продемонстрировав, что его намерения - не "колонизаторские", а намерения правителя, решившего превратить свой двор в политический и культурный центр европейского масштаба. Альфонсо назвал Неаполь столицей своих владений, осознав его стратегическое положение, которое гарантировало ему полный контроль над западной частью Средиземноморья. Таким образом, он готовился придать городу величие и международную известность, которых он никогда не испытывал за всю свою долгую историю.

Основные инициативы нового короля, теперь уже Альфонса I Неаполитанского, свидетельствуют об основополагающем значении культуры в реализации его проекта. Он основал важную библиотеку, способствовал созданию знаменитой Академии Понтиниана и окружил себя самыми выдающимися интеллектуалами своего времени. Эта культурная сила пережила его даже после прихода к власти его сына Фердинанда I, который обладал более прагматичным талантом и был более искусен в юридических или военных предприятиях.

Слава каталонско-арагонского двора в Неаполе была недолгой. И Альфонсо, и его сын не смогли понять и решить хронические экономические проблемы региона, отличавшегося бедностью и значительным социальным дисбалансом. В течение трех лет после смерти Фердинанда в 1494 г. на неаполитанском престоле сменялись разные монархи, причем события ускорялись и вскоре стали фатальными для интересов династии. После запутанной череды договоров и предательств между последним королем Неаполя Фридрихом I, его сыном Фердинандом, французским королем Людовиком XII и самим Фердинандом Католиком испанским спор о наследстве привел в 1502 г. к открытым военным действиям. 21 декабря 1503 г. испанские войска под командованием Великого капитана Гонсало Фернандеса де Кордовы в битве при Гарильяно обеспечили испанской короне постоянный контроль над указанными территориями, который продлился более двух столетий.

Однако короткое шестидесятилетнее правление арагонцев было не эпизодом, а настоящим культурным событием. В чисто политическом смысле мечта Альфонсо о "средиземноморском королевстве" закончилась, не успев начаться (к моменту его смерти "Арагонская империя" была поделена между его братом Иоанном II, унаследовавшим иберийские земли, и упомянутым выше Фердинандом I, имевшим лишь титул короля Неаполя), но его утопия сделала его главным героем эпохи, в которой произошли социальные и художественные изменения, особенно в Италии, считавшиеся настоящим культурным "ренессансом".

Альфонсо хотел наложить свою личную и уникальную печать на этот незабываемый и необычный этап европейской истории, и в общем и целом ему это удалось. Неаполитанский двор, несмотря на географическую близость к таким городам, как Венеция, Флоренция или папский Рим, всегда имел свой собственный характер, непосредственно отражавший его личность, и музыка всегда играла в этом смысле основополагающую роль.

С юности Альфонсо V поощрял музыкальную деятельность при своем дворе. Певцы и органисты систематически сопровождали его в многочисленных путешествиях, даже в чисто военных миссиях, и в результате королевская капелла достигла значительных размеров. Однако после завоевания Неаполя новые политические и географические условия поставили новые задачи перед капеллой, в которую традиционно входили певцы и органисты из разных частей Европы. Вместо того чтобы стремиться к однородности, Альфонсо Великодушный поступил наоборот, пойдя по стопам своего отца: гасконцы, бургундцы, франко-фламандцы, немцы, кастильцы, каталонцы и итальянцы самого разного происхождения стали жить вместе, превратив капеллу в отражение политических идеалов монарха. Первым следствием этого стало полное разнообразие языков, прекрасно гармонировавшее с двором, король которого сам никогда не знал языка своих подданных и диалекты которого мало походили на итальянский язык, используемый литераторами. Альфонсо, родившийся в Медина-дель-Кампо, в самом сердце Кастилии, также не вырос на "официальном" языке королевства - каталонском, который использовался для составления канцелярских и финансовых документов. В результате вокруг него естественным образом смешались каталанский, кастильский, французский и итальянский языки в их различных вариантах, не считая, разумеется, латыни.

Вторым следствием - дополняющим первое - стало исполнение удивительно разнородного музыкального репертуара. С каждым языком были связаны ритмы, формы, поэтические жанры и риторические приемы, глубоко связанные с традициями каждого из этих регионов Европы. При дворе Альфонса Великодушного эти различия не сгладились, а, похоже, усилились, и Королевская капелла превратилась в плавильный котел различных музыкальных экспериментов.

Часто случается так, что случай приносит нам документы, которые могут стать символами целого этапа истории культуры. Кансьонеро де Монтекассино, о котором идет речь в данной записи, - один из таких случаев: фундаментальный исторический документ, который является почти метафорой утопии Альфонсо Великодушного. Все его устремления, успехи и даже дальнейшая судьба его начинаний как бы сконцентрированы в рукописи, дошедшей до нас способом, граничащим с чудом.

В настоящее время этот песенник хранится в архиве аббатства Монтекассино, расположенного на полпути между Римом и Неаполем и являющегося материнским орденом бенедиктинцев. Она состоит примерно из 100 листов, занимающих заключительную часть 436-страничного тома среднего размера (20,6 х 27,6 см), который на относительно новом переплете обозначен как "Рукопись N 871". Достаточно беглого взгляда, чтобы составить представление о перипетиях этого документа, который подвергался изменениям и последовательным включениям и чья долгая история начинается в монастыре Святого Михаила Архангела в Гаэте. Вероятно, он был написан там одним из монахов и хранился до тех пор, пока его не перевезли в Монтекассино. Там она находилась в конце XVIII века, где чудом уцелела во время страшной бомбардировки, уничтожившей аббатство в феврале 1944 года. Однако этой случайной истории недостаточно, чтобы объяснить впечатление неоднородности (в том числе и графической), которое оставляет этот текст и которое как раз и является одним из его характерных аспектов. Это разнообразие, подчеркнутое различными типами чернил и стилями письма, вытекает именно из его содержания и приобретает всю свою трансцендентность, если учесть, что рукопись является работой одного переписчика.

Нередко в XV-XVI веках репертуар различных музыкальных коллективов объединялся в "кансьонерос", которые состояли из произведений разных авторов, иногда очень разных по стилю. Эти антологии отражают разнообразие деятельности этих коллективов, которые, как правило, должны были исполнять как религиозные службы, так и частные заказы знати, от которой они зависели. Этим объясняется то, что религиозные и светские произведения в этих сборниках часто соседствуют на равных. Так, например, в "Кансьонеро де Монтекассино", содержащем 141 сочинение - 64 религиозных и 77 светских, - скомпоновано без какого-либо видимого порядка: сочетание священного и земного, что само по себе является первым элементом разнообразия.

Но за этим первым уровнем скрываются другие, не менее значимые. Наиболее примечательным, конечно, является языковое разнообразие светских произведений: среди поэтических текстов распространены французский, итальянский, кастильский и каталанский языки, не говоря уже о таких языковых вариантах, как каталанизмы, характерные для некоторых кастильских текстов, и широкое использование различных итальянских диалектов. И, наконец, стилистическое разнообразие. В "Кансьонеро де Монтекассино" вошли произведения, созданные в период с 1430 по 1480 год, в особенно сложный переходный период европейской музыкальной истории. Традиционные формы, такие как придворная песня, постепенно трансформировались, и многие популярные формы постепенно входили в культовый репертуар. Данная рукопись позволяет внимательно проследить за этим развитием, но с точки зрения, которая опять-таки направлена не столько на "слияние" жанров, сколько на их сопоставление. Изысканные придворные песни на французский манер соседствуют с невинными народными мелодиями, симметричные сельские танцы чередуются с плотными полифоническими структурами. Похоже, что анонимный транскриптор с особым чувством метода ищет это специфическое сопоставление стилей, причем как в отношении произведений известных композиторов, так и в отношении сочинений в народном стиле.

Произведения, вошедшие в этот двойной альбом, как нельзя лучше отражают это многообразие вариантов. Даже с точки зрения религиозного репертуара "Cancionero de Montecassino" представляет собой интересный срез того, что было распространено в музыкальной практике середины XV века. Произведения в основном связаны с Литургией Часов и следуют чисто бенедиктинской традиции. Хотя большинство из них дошли до нас анонимно, нет недостатка в именах, начиная с самых важных композиторов, состоявших на службе неаполитанского двора (Гаффурио, Ориола, Корнаго), и заканчивая великими франко-фламандскими полифонистами Оккегемом и Дюфаем. Последнему, например, мы обязаны четырехчастным "Магнификатом" большой изысканности, являющимся идеальным примером совершенства скандинавского контрапункта, достигнутого около 1460 года. Более того, две предшествующие ему версии гимна Ave Maris Stella показывают, насколько далеко может зайти почитание Девы Марии в разных формах: Первый, трехчастный гимн, скорее всего, является иностранным продуктом неаполитанского двора, настолько он насыщен явными средневековыми отголосками, а второй, четырехчастный, - творчество отечественного композитора, вдохновленного желанием примирить ярко выраженную гармоническую чувствительность с тонкой полифонической фактурой (произведение представлено здесь в инструментальной версии, как это было принято в эпоху Возрождения).

Совсем другой, народный климат обнаруживается в почти гомофонном написании анонимного антифона Adoramus te, предназначенного для церемонии почитания креста в Страстную пятницу, и в гимне Patres nostri peccaverunt Иоанна Корнаго, написанном, несомненно, для празднования Страстной недели. Самые важные из многочисленных церемоний, проводившихся при Неаполитанском дворе (в замке Нуово, который Альфонсо Великодушный перестроил в тех формах, которые с тех пор неизгладимо запечатлелись в облике города), были связаны со Страстями. Скорее всего, именно на этом событии возникли процессионные гимны Cum autem venissem, связанный с церемонией низложения, и Vexilla regis prodeunt, представленный в Cancionero de Montecassino, которому предшествовала интересная полифоническая разработка призыва Miserere nostri Domine. В обоих случаях аккордовый стиль и выбор четких, симметричных мелодических линий соответствуют стремлению не отходить от простонародного стиля, противоположного изысканной сложности Оккегема или Дюфаи.

Это стилистическое разнообразие еще больше подчеркивается в светской музыке. Приведенные здесь три песни - три совершенно разных образца престижного жанра, созданные в XIV-XV вв. Одна из них, De tous bien plaine, - "чистая" придворная песня, представленная здесь в инструментальном варианте, поскольку в рукописи нет текста. Puisque vos me lasses seulette, напротив, является "двойной" песней, возникшей в результате наложения двух разных стихотворений, одно из которых имеет полифоническую обработку и предназначено для высоких голосов, а другое исполняется монодически и предназначено для низких голосов. Однако наиболее изобретательным является третий случай, сочинение Дюфаи: в "Je vos prie mon tres doulx ami" наложенные друг на друга поэтические тексты представляют собой три, каждый из которых обладает своей индивидуальностью, композиционной изощренностью, которая ни в коей мере не пытается затмить чисто народный характер некоторых использованных мелодических материалов.

Тенденция к простоте преобладает в большинстве произведений, не имеющих прямого отношения к песенному жанру, например, в блистательной "Филле Гильмен". Однако это не мешает анонимному переписчику этого шансонье оставлять нам и такие сложные и изысканные произведения, как погребальный мотет "Mort tu as navré", сочиненный Оккегемом по случаю смерти великого композитора Жиля Биншуа. Декламация поэтического текста на французском языке накладывается здесь на контрапунктическую разработку другого латинского текста Miserere Pie Jhesu, создавая плотную четырехчастную полифонию.

Аналогичным разнообразием форм отличаются и произведения на итальянские тексты. Так, они варьируются от изысканных тонкостей Piangendo chiamo, безмятежных асимметрий O tempo bono до народной атмосферы Correno multi cani, причем тенденция к сельской тематике отражена в названиях самих инструментальных пьес, как, например, в незабываемой Zappay lo campo (буквально "Я пашу поле").

Почти импровизационный стиль "Merce te chiamo", изысканные имитационные эффекты "Chiave, chiave" и веселый "гольярдский" климат "Alle stamenge" - вот разные грани почти не документированного этапа музыкальной истории, для которого "Cancionero de Montecassino" является источником величайшей важности. Среди всех этих коротких форм нельзя не отметить любопытную сложность "Amor tu non me gabasti" с ее сложным четырехчастным имитационным письмом и изящными риторическими приемами, которые служат особенно легкому тексту. Это barzelletta (т.е. "шутка") - поэтико-музыкальная форма, весьма распространенная в Италии XV века, которая здесь приобретает игривый оттенок, лишающий трансцендентности саму "культовую" полифоническую традицию.

Наконец, пьесы иберийского происхождения. Несомненно, именно они наиболее точно иллюстрируют значение этого документа как историко-культурного свидетельства. Самое сложное из включенных в подборку сочинений - песня "Qu'es mi vida preguntais" Корнаго, изначально трехчастное произведение, представленное здесь в версии, которую Оккегем сделал (вероятно, во время своего пребывания в Испании в 1469 году), придерживаясь оригинальной рукописи и добавив лишь четвертый голос в басу. Скромность, с которой Оккегем - несомненно, величайший композитор своего времени - подошел к сочинению Корнаго, пользовавшегося в то время большим уважением при каталонско-арагонском дворе в Неаполе, приводит к результату, сочетающему испанские и франко-фламандские элементы в произведении необычайной стилистической тонкости.

Две другие композиции с испанскими текстами написаны в другой тональности, но не менее значительны. Одна из них, Viva viva Rey Ferrando, была написана в честь славы Фердинанда I, возможно, по случаю его коронации или, что более вероятно, после победы над восстанием баронов в 1461 г. Здесь военные и любовные успехи сына Альфонсо Великодушного отмечаются вместе, в праздничной и торжественной атмосфере. Другая пьеса, "Диндириндин", основана на тексте, отмеченном заглавной ономатопеей, и является максимальным воплощением репертуара, который, казалось, перемещался по всему Средиземноморью, не обращая внимания на географические расстояния и языковые барьеры. Пьеса сохранилась в трех хронологически близких друг другу версиях: трехчастной - в "Кансьонеро де Монтекассино", четырехчастной - в "Кансьонеро де Паласио" и монодической - во французском манускрипте конца XV века. Во всех трех случаях в тексте с совершенной естественностью смешиваются разные языки, объединяющей осью является постоянное присутствие каталанско-провансальского языка.

Это, несомненно, достойное завершение антологии, которая на протяжении более двух часов вводит нас в эпоху "Возрождения", которую Альфонсо Великодушный хотел построить при своем неаполитанском дворе. Заключение, напоминающее нам о тех огромных различиях, которые отделяли эти утопические проекты от другого Ренессанса, возникшего в то же самое время при соседних римском и флорентийском дворах. Флоренция Лоренцо Великолепного стремилась к идеалу эстетического совершенства и интеллектуального возвышения на примере греко-латинской античности; Неаполь Альфонса и Фердинанда находил свои маркеры идентичности в сопоставлении различных географических и культурных влияний. Пиренейский полуостров всегда был перекрестком культур, поэтому вполне логично, что каталонско-арагонские короли, соприкасаясь с Италией, имевшей столь разнообразное историческое прошлое, стремились подтвердить то, что всегда было отличительной чертой их культуры.

В этом смысле наследие каталонско-арагонского двора в Неаполе в конечном итоге было быстро усвоено (как в культурном, так и в политическом плане) другими державами. Однако небольшая деталь, прослеживающаяся на протяжении всего "Кансьонеро де Монтекассино", заставляет нас предположить, что один элемент оставался неизменным, возможно, подпитываясь именно контактом двух культур. Это явление, казалось бы, незначительное, но, возможно, характеризующее чувство, которое привело к созданию столь разнородного репертуара: постоянное присутствие "каденции в нижней трети", т.е. той особой мелодической фразы, которая в первой половине XV века обычно использовалась для завершения стихов оборотом типа до-си-си-ла-до. От преданности начального Adoramus te до блестящих версий, включая Amor tu non me gabasti и Viva viva Rey Ferrando, этот особый каданс проходит через всю запись, не обращая внимания на стилистические или языковые различия.

Связь, существовавшая в 1480 году с этой традиционной формулой, означала не только постоянное знакомство с франко-фламандской традицией и репертуаром таких людей, как Дюфаи. Она означала и другое: стремление решать композиционные задачи в строго мелодическом ключе, ища - даже в самых изощренных произведениях - формальные решения, чуждые тому, что позже было названо "гармоническим чувством". Нельзя не признать здесь и влияния той монодической традиции, в которой неаполитанцы и каталонцы традиционно преуспели настолько, что превратили свои народные песни в сокровища, ставшие одними из самых дорогих в обеих культурах. Предпочтение мелодики и анонимное выражение коллективного чувства может стать объединяющим элементом, способным преодолеть социальные, географические и культурные барьеры, и "Кансьонеро де Монтекассино" во многом доказывает это.
-29%
CD
Есть в наличии
5099 руб.
3609 руб.

Артикул: CDVP 028018

EAN: 7318590000557

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 01-01-1996

Лейбл: Dead Bison

Показать больше

Жанры: Classical  Geistliche Musik  Modern  Оратория 

+Hilding Rosenberg: Dagdrivaren
Хит продаж
-1%
CD
Есть в наличии
5149 руб.
5114 руб.

Артикул: CDVP 075237

EAN: 8712177040575

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 18-02-2001

Лейбл: BelAge

Жанры: Lieder und Arien  Арии / Вокальные миниатюры  Песни / Романсы 

1 CD
Есть в наличии

Артикул: CDVP 2599052

EAN: 4606344023000

Состав: 1 CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 01-01-2010

Лейбл: Квадро-Диск

Жанры: Сборник 

Хит продаж
1 CD
Есть в наличии

Артикул: CDVP 2597756

EAN: 4606344005709

Состав: 1 CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 01-01-2010

Лейбл: Квадро-Диск

Жанры: Сборник 

Хит продаж
-29%
CD
Есть в наличии
5099 руб.
3609 руб.

Артикул: CDVP 019736

EAN: 7318590000311

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 01-01-1996

Лейбл: Dead Bison

Жанры: Classical  Kammermusik  Вокальный цикл  Камерная и инструментальная музыка  Оркестровые произведения 

+Fanfare f. St. Edmondsberry f. 3 Trompeten; Nocturnal f. Gitarre op. 70; Songs from the Chinese op. 58; Sinfonietta op. 1
-46%
CD
Есть в наличии
549 руб.
Издание для российского рынка от французского  лейбла Alpha включает буклет на русском языке.

 
Хит продаж
-17%
CD
Есть в наличии
4299 руб.
3568 руб.

Артикул: CDVP 063406

EAN: 7318590000298

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 01-01-1996

Лейбл: Dead Bison

Исполнители: /

Композиторы: Traditional / Traditional

Жанры: Classical  Folklore  Folk, World, & Country  Песни / Романсы 

2 CDs
Есть в наличии
2949 руб.

Отзывы

FonoForum 2/1995: "Какая харизма исходит от этой интерпретации! Между двумя исполнителями есть песни-близнецы, которые не могли бы быть более гармоничными."
Хит продаж
-27%
CD
Есть в наличии
4299 руб.
3146 руб.

Артикул: CDVP 023127

EAN: 8007194101096

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 19-10-1998

Лейбл: Tactus Records

Жанры: Classical  Kammermusik  Renaissance  Камерная и инструментальная музыка 

Рецензии

М. Хенгельброк в журнале Klassik heute 7/99: "Не только с энциклопедической точки зрения представляется разумным объединить эти произведения, имеющие фундаментальное значение для итальянской игры на виоле да гамба, в одну полную запись. Беттине Хоффманн это удалось в безупречном и умном исполнении"
Хит продаж
CD
Есть в наличии
12849 руб.
12813 руб.

Артикул: CDVP 146877

EAN: 5991813254528

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 06-07-2011

Лейбл: Hungaroton Classic

Показать больше

Жанры: Streichquartette  Камерная и инструментальная музыка 

Наряду с Бартоком и Кодаем Лайта был самым значительным венгерским композитором, исследователем народной музыки и музыкальным педагогом первой половины XX века. Но он был также пианистом, церковным музыкантом, дирижером, организатором концертов, специалистом по истории инструментальной музыки, руководителем международных фольклорных организаций, организатором научных конгрессов... Как композитор он принадлежал к стилистическому миру французского импрессионизма, а также венгерской народной музыки. Будучи ближайшим соратником Бартока, он оказал значительное влияние на изучение венгерской народной музыки. В 1955 г. Французская академия искусств избрала Лайта действительным членом - первым из венгерских художников.
Хит продаж
2 CD
Есть в наличии
3099 руб.

Артикул: CDVP 291058

EAN: 0887254129325

Состав: 2 CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 01-01-2012

Лейбл: Sony-BMG Classics (Sony, RCA, DHM)

Жанры: Фортепьяно соло 

Хит продаж
5 CD
Есть в наличии
6699 руб.

Артикул: CDVP 3688792

EAN: 0194397096521

Состав: 5 CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 13-03-2020

Лейбл: SONY MASTERWORKS

Жанры: Classical 

|
2 CD
Есть в наличии
13399 руб.
13387 руб.
2 CD
Есть в наличии
13399 руб.
13387 руб.
Хит продаж
4 CD
Есть в наличии
16199 руб.
16197 руб.
2 CD
Есть в наличии
13399 руб.
13387 руб.
3 CDs
Есть в наличии
15299 руб.
15261 руб.
2 CDs
Есть в наличии
13399 руб.
13387 руб.

Артикул: CDVP 075318

EAN: 8712177044306

Состав: 2 CDs

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 24-05-2013

Лейбл: Galactic Records

Показать больше

Жанры: Oper, Oratorium, Singspiel  Опера, интермедия, серената 

Хит продаж
2 CDs
Есть в наличии
13399 руб.
13387 руб.
Выбор невесты, The Fourie, Сукис, Джеральд Инглиш, Хандт, Нимсгерн, Ария, Лоренци, Андреас, хор и оркестр RAI Torino, Фернандо Превитали, Турин 17.4.1975
1 CD
Есть в наличии
5199 руб.
5179 руб.
Хит продаж
-1%
CD
Есть в наличии
4599 руб.
4574 руб.

Артикул: CDVP 075188

EAN: 8712177020607

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 01-03-1995

Лейбл: Digital-Audiophile

Показать больше

Жанры: Geistliche Musik  Духовная музыка (Страсти, Мессы, Реквиемы и т.д.) 

Вверх