4 миллиона музыкальных записей на Виниле, CD и DVD

Музыка и песни Traditional / Traditional

-41%
CD
Есть в наличии
5849 руб.
3451 руб.

Артикул: CDVP 066437

EAN: 0743625016925

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 05-06-1997

Лейбл: Asv Living Era

Композиторы: Traditional / Traditional

Дирижеры: Tavener Alan / Тавенер Алан

Жанры: Gregorianik  Духовная музыка (Страсти, Мессы, Реквиемы и т.д.) 

-17%
LP
Есть в наличии
6199 руб.
5130 руб.
Ни одно имя не связано так тесно с исторической исполнительской практикой, как Николаус Харнонкур. Когда год назад, в марте 2016 года, дирижер скончался, музыкальный мир потерял САМОГО пионера этого движения, одного из самых влиятельных и харизматичных артистов XX века.

К первой годовщине смерти Харнонкура и одновременно к пятисотлетию со дня смерти композитора эпохи Возрождения Генриха Исаака (1450-1517) "Музыка при дворе императора Максимилиана I" представляет собой архивное переиздание записи 1963 года с Concertus Musicus Wien и Венским хором мальчиков. В него вошли произведения Исаака, прославленного придворного композитора императора Максимилиана I, а также его современников Жоскена Депре, Антуана Брюмеля и др.

Отзывы

"Музыкальный триумф, яркий, полный освежающего звучания" (New York Times)
Хит продаж
-51%
3 CDs
Есть в наличии
11849 руб.
5757 руб.

Артикул: CDVP 009521

EAN: 0724356297029

Состав: 3 CDs

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 04-06-2004

Лейбл: Warner Off Roster

Показать больше

Жанры: Kammermusik  Камерная и инструментальная музыка 

Martha Argerich & Friends - Live from Lugano!

Каждый новый CD-релиз харизматичной пианистки мирового уровня Марты Аргерих неизменно превращается в музыкальное событие высочайшего класса, которого с нетерпением ждут любители фортепиано во всем мире. Именно очарование живой атмосферы придает особое очарование ее последним записям на EMI Classics - "Тройному концерту" Бетховена и Фортепианному концерту Шумана с Луганского фестиваля 2002/ 03.
С "ее" Луганского фестиваля, где пианистка с 2002 года ежегодно посвящает себя музыке вместе с друзьями-артистами и талантливыми молодыми музыкантами, пришли нынешние концертные записи, собранные в бокс-сет на 3 CD: с такими высококлассными музыкантами, как Рено и Готье Капусон, Лилия Зильберштейн, Александр Гурнинг, Полина Лещенко, она играет камерную музыку Гайдна, Рахманинова, Лютославского и других. Особого внимания заслуживает бонусный диск "Late Night Lugano": записанный рано утром, в непринужденной, квазиприватной обстановке, он демонстрирует потрясающее импровизационное мастерство молодых пианистов, скрипачей и виолончелистов в произведениях Пьяццоллы, а также румынской и венгерской цыганской музыки - "Уникально!" - так отозвалась Марта Аргерих.

Рецензии

Audio 09/04: "Лугано, собственный фестиваль Марты Аргерих, показывает артистку как непритязательного музыканта, самоотверженно оставляющего фортепиано следующему поколению. Безусловным украшением является ее Трио Гайдна, великолепно и современно смикшированное вживую. Танго на бонусном CD также великолепны"
Хит продаж
-20%
CD
Есть в наличии
499 руб.
Хит продаж
-17%
1 CD
-17%
CD
Есть в наличии
4399 руб.
3646 руб.

Артикул: CDVP 1946841

EAN: 0028948081455

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 04-04-2014

Лейбл: Decca France

Показать больше

Жанры: Lieder und Arien  Арии / Вокальные миниатюры  Арии и сцены из опер 

новая серия "Decca's Most Wanted Recitals", сокращенно DMWR, представляет 50 альбомов величайших певцов XX века. Серия начинается с 20 альбомов таких легенд, как Чезаре Сипи, Ханс Хоттер, Джордж Лондон, Жерар Сузай, Лиза делла Каза, Хосе Каррерас, Антон Дермота, Хильде Геден, Пилар Лоренгар, Ингвар Виксель, Кристина Дойтеком и многих других.

В каждом случае используются оригинальные LP-компиляции, дополненные богатым бонусным материалом из архива Decca. Многие наименования впервые появляются на CD или в другом цифровом формате. Разумеется, используются обложки LP первого релиза.

В новом ремастеринге всех записей использован самый современный 24-битный / 192 кГц трансфер с самых первых, оригинальных мастер-лент! Результатом стало выдающееся звучание True High Fidelity Decca, позволяющее насладиться звездными моментами вокального искусства в беспрецедентном качестве.
-46%
CD
Есть в наличии
549 руб.
Издание для российского рынка от французского  лейбла Alpha включает буклет на русском языке.

 
Хит продаж
-25%
1 CD
Есть в наличии
399 руб.
С оркестром народных инструментов им. Н.П. Осипова С.Я. Лемешев записывался в разные годы, но наибольшее число записей было сделано в 1951-1952 гг. Особенный интерес представляет концерт 1951 г. (№№ 1-14), в котором было исполнено множество песен, как широко известных, в т. ч. по записям Лемешева других лет, так и редко исполняемых («Как на той ли на долине»). Это единственный сохранившийся в записи концерт периода расцвета творческой деятельности Сергея Яковлевича, целиком посвященный народной песне. Публикуемый вместе с некоторыми студийными записями того времени, также сделанными с оркестром п/у. Д. Осипова, концерт дает возможность насладиться искусством великого исполнителя русской песни в ансамбле с прославленным коллективом, чьи совместные выступления были и остаются настоящим праздником вдохновенного мастерства.
Хит продаж
-38%
4 CD
Есть в наличии
2400 руб.
1499 руб.

Артикул: CDVP 3504079

EAN: 4620032910281

Состав: 4 CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 01-01-2018

Лейбл: Мистерия Звука

Композиторы: Traditional / Traditional

«Русская Сокровищница» — это уникальная песенная коллекция, включающая в себя более 40 знаковых композиций из “золотого песенного фонда” русской народной музыки. Многие из этих песен дошли до нас через столетия и знакомы нам с самого раннего детства.

В сборник были отобраны наиболее яркие варианты как напевов, так и слов, ставшие общенационально принятыми. Переходя из века в век, песни получали новую огранку, как самоцветные камни, каждый - неповторимый в своей уникальности. Подобно вольным птицам, песни не знают государственных границ и свободно перелетают из одной страны в другую. Во всем мире знают и поют нашу “Калинку”, “Очи черные”, “Миленький ты мой” и многие другие. 

“Русская сокровищница” — это сборник жемчужин русского народного песенного творчества. Прослушав эти песни, каждый из вас откроет для себя волшебную шкатулку, наполненную вневременными музыкальными шедеврами. И совершенно непроизвольно зазвучат в каждом из вас родные напевы - то печальные, то безудержно веселые. Настоящая русская песня победно вырывается из плена забвения и снова звучит чисто и свежо из уст людей современной эпохи. В этом бессмертии и заключается великая и прекрасная тайна народной песни, к которой прикоснетесь и вы!
Хит продаж
-25%
1 CD
Есть в наличии
399 руб.

Артикул: CDVP 023582

EAN: 4607123630341

Состав: 1 CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 01-01-2009

Лейбл: Аквариус / Aquarius

Показать больше

Жанры: Арии и сцены из опер  Песни / Романсы 

Хит продаж
-46%
CD
Есть в наличии
549 руб.

Артикул: CDVP 101156

EAN: 3760014190810

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 14-06-2024

Лейбл: Alpha Centauri Ent.

Показать больше

Жанры: Alte Musik  Камерная и инструментальная музыка 

Издание для российского рынка от французского  лейбла Alpha включает буклет на русском языке.


 
Хит продаж
-59%
CD
Есть в наличии
2299 руб.

Артикул: CDVP 042013

EAN: 0094633575820

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 12-09-2005

Лейбл: EMI Gold Imports

Исполнители: Jacques Higelin / Jacques Higelin

Композиторы: Traditional / Traditional

Жанры: Chanson  Rock 

CD
Есть в наличии
3249 руб.

Артикул: CDVP 068426

EAN: 0089408031526

Состав: CD

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 29-02-1996

Лейбл: Telarc Gold Cds

Жанры: Gospel  Духовная музыка (Страсти, Мессы, Реквиемы и т.д.) 

-17%
CD
Есть в наличии
5499 руб.
4574 руб.
-32%
4 Super Audio CDs
Есть в наличии
7399 руб.
5052 руб.

Артикул: CDVP 588882

EAN: 7619986398976

Состав: 4 Super Audio CDs

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 19-04-2013

Лейбл: AliaVox

Показать больше

Жанры: Alte Musik 

Хит продаж
2 CDs
Есть в наличии
4199 руб.

Артикул: CDVP 069195

EAN: 0089408049026

Состав: 2 CDs

Состояние: Новое. Заводская упаковка.

Дата релиза: 14-05-1998

Лейбл: Telarc Gold Cds

Показать больше

Жанры: Orchesterwerke  Сборник 

-17%
Super Audio CD
Есть в наличии
14699 руб.
12237 руб.
В своей первой записи на студии Telarc под названием "Come, Gentle Night: Music of Shakespeare's World" ансамбль Galilei привнес свое фирменное кельтское чутье в восхитительную программу из произведений, названных "саундтреком века. Точнее, XVI века...", - пишет газета The Washington Post. Своеобразная смесь старого и нового, созданная ансамблем, нашла отклик у слушателей любого уровня, и один из восхищенных критиков сказал: "Это один из тех редких дисков, которые заслуживают названия "изысканные""

Теперь эти талантливые женщины собрали новую, полную фантазии коллекцию произведений, которые перемещаются от величественных дворов средневековой Испании и Франции XVIII века к суровым островам Шотландии и Ирландии. Среди них есть и оригинальные композиции группы, написанные с традиционным кельтским колоритом.

На диске представлены кантиги № 7 и 338, написанные при дворе Альфонсо X Испанского, вариации на тему "La Folia" Марин Маре (1656-1728) и Арканджело Корелли (1653-1713), а также Синфония и Мюзетта из "Острова Делос" Элизабет Жаке де ла Герр (1664-1729). Эти элегантные произведения чередуются с традиционными шотландскими и ирландскими танцами и медленными ариями, среди которых Scollay's Reel, King of the Fairies, Old Grey Cat, O'Carolan's Welcome, Auld Reekie, Piper's Weird и Dream Angus.

На пластинке десять оригинальных композиций, написанных в традиционном стиле. Многие из них напоминают о людях, местах или временах, важных для их создателей. Aisling ("Возлюбленная" или "Мечта") Сью Ричард переходит от тоскливой мелодии к оживленному танцевальному разделу. "Home Fires" Деборы Нузе - это зажигательная мелодия, посвященная рождественским воспоминаниям, а нежные, призрачные звуки "Lake Skybelow" отражают воспоминания Лиз Ноулз об озере на Верхнем полуострове Мичигана. "Anna's Garden" Нэнси Карпелес - это сентиментальное изображение семейной фермы в Коннектикуте. песня "Winter's Falling Light" Кэролин Андерсон Суррик сочетает в себе остроту любовных радостей и печалей с мелодичной одой Солнцестоянию.

Ансамбль Galilei назван в честь композитора Винченцо Галилея, чье влияние около четырехсот лет назад помогло вернуть в музыку того времени элемент страсти. В состав ансамбля входят как классически образованные, так и традиционные музыканты, сочетающие элегантность камерной музыки с энергией и волнением традиционных выступлений. Ансамбль "Галилей" ведет активную гастрольную деятельность, включающую как концертные выступления, так и стажировки в учебных заведениях по всей стране.
(concordmusicgroup. com)
-17%
2 CDs
Есть в наличии
12899 руб.
10730 руб.
Альфонсу V исполнилось двадцать лет, когда он в 1416 году взошел на арагонский престол. Двадцать лет и множество иллюзий для царствования в разгар экономического, политического и социального кризиса. Его собственный отец, Фердинанд де Антекера, получил королевство всего четырьмя годами ранее, когда умер последний потомок каталонской династии Мартин Человек, и в ходе ожесточенных споров о престолонаследии, завершившихся компромиссом в Каспе.

Всего нескольких месяцев хватило для того, чтобы проявились особые таланты Фердинанда и его сына Альфонсо. Оба они направили все свои силы на укрепление каталоно-арагонского присутствия в Средиземноморье, и уже в самом начале своего правления, после дорогостоящих кампаний, подорвавших слабые ресурсы короны, арагонские короли обеспечили себе, казалось бы, постоянный контроль над Корсикой, Сардинией и Сицилией. Однако желания молодого Альфонсо V, которого вскоре стали называть "Великодушным", выходили далеко за рамки простого присутствия, способствующего развитию торговли. Не обращая внимания на экономическую слабость своих земель на полуострове, он направил свои планы на создание настоящей "империи" в Средиземноморье, которая должна была обеспечить Арагонской короне новое и неожиданное присутствие в политической структуре Европы.

Именно эта притягательность Средиземноморья подвигла Альфонсо на предприятие, которое казалось далеким от логики: завоевание Неаполя. После десятилетней военной кампании Альфонсо V 6 июня 1442 г. вошел в город, с самого начала продемонстрировав, что его намерения - не "колонизаторские", а намерения правителя, решившего превратить свой двор в политический и культурный центр европейского масштаба. Альфонсо назвал Неаполь столицей своих владений, осознав его стратегическое положение, которое гарантировало ему полный контроль над западной частью Средиземноморья. Таким образом, он готовился придать городу величие и международную известность, которых он никогда не испытывал за всю свою долгую историю.

Основные инициативы нового короля, теперь уже Альфонса I Неаполитанского, свидетельствуют об основополагающем значении культуры в реализации его проекта. Он основал важную библиотеку, способствовал созданию знаменитой Академии Понтиниана и окружил себя самыми выдающимися интеллектуалами своего времени. Эта культурная сила пережила его даже после прихода к власти его сына Фердинанда I, который обладал более прагматичным талантом и был более искусен в юридических или военных предприятиях.

Слава каталонско-арагонского двора в Неаполе была недолгой. И Альфонсо, и его сын не смогли понять и решить хронические экономические проблемы региона, отличавшегося бедностью и значительным социальным дисбалансом. В течение трех лет после смерти Фердинанда в 1494 г. на неаполитанском престоле сменялись разные монархи, причем события ускорялись и вскоре стали фатальными для интересов династии. После запутанной череды договоров и предательств между последним королем Неаполя Фридрихом I, его сыном Фердинандом, французским королем Людовиком XII и самим Фердинандом Католиком испанским спор о наследстве привел в 1502 г. к открытым военным действиям. 21 декабря 1503 г. испанские войска под командованием Великого капитана Гонсало Фернандеса де Кордовы в битве при Гарильяно обеспечили испанской короне постоянный контроль над указанными территориями, который продлился более двух столетий.

Однако короткое шестидесятилетнее правление арагонцев было не эпизодом, а настоящим культурным событием. В чисто политическом смысле мечта Альфонсо о "средиземноморском королевстве" закончилась, не успев начаться (к моменту его смерти "Арагонская империя" была поделена между его братом Иоанном II, унаследовавшим иберийские земли, и упомянутым выше Фердинандом I, имевшим лишь титул короля Неаполя), но его утопия сделала его главным героем эпохи, в которой произошли социальные и художественные изменения, особенно в Италии, считавшиеся настоящим культурным "ренессансом".

Альфонсо хотел наложить свою личную и уникальную печать на этот незабываемый и необычный этап европейской истории, и в общем и целом ему это удалось. Неаполитанский двор, несмотря на географическую близость к таким городам, как Венеция, Флоренция или папский Рим, всегда имел свой собственный характер, непосредственно отражавший его личность, и музыка всегда играла в этом смысле основополагающую роль.

С юности Альфонсо V поощрял музыкальную деятельность при своем дворе. Певцы и органисты систематически сопровождали его в многочисленных путешествиях, даже в чисто военных миссиях, и в результате королевская капелла достигла значительных размеров. Однако после завоевания Неаполя новые политические и географические условия поставили новые задачи перед капеллой, в которую традиционно входили певцы и органисты из разных частей Европы. Вместо того чтобы стремиться к однородности, Альфонсо Великодушный поступил наоборот, пойдя по стопам своего отца: гасконцы, бургундцы, франко-фламандцы, немцы, кастильцы, каталонцы и итальянцы самого разного происхождения стали жить вместе, превратив капеллу в отражение политических идеалов монарха. Первым следствием этого стало полное разнообразие языков, прекрасно гармонировавшее с двором, король которого сам никогда не знал языка своих подданных и диалекты которого мало походили на итальянский язык, используемый литераторами. Альфонсо, родившийся в Медина-дель-Кампо, в самом сердце Кастилии, также не вырос на "официальном" языке королевства - каталонском, который использовался для составления канцелярских и финансовых документов. В результате вокруг него естественным образом смешались каталанский, кастильский, французский и итальянский языки в их различных вариантах, не считая, разумеется, латыни.

Вторым следствием - дополняющим первое - стало исполнение удивительно разнородного музыкального репертуара. С каждым языком были связаны ритмы, формы, поэтические жанры и риторические приемы, глубоко связанные с традициями каждого из этих регионов Европы. При дворе Альфонса Великодушного эти различия не сгладились, а, похоже, усилились, и Королевская капелла превратилась в плавильный котел различных музыкальных экспериментов.

Часто случается так, что случай приносит нам документы, которые могут стать символами целого этапа истории культуры. Кансьонеро де Монтекассино, о котором идет речь в данной записи, - один из таких случаев: фундаментальный исторический документ, который является почти метафорой утопии Альфонсо Великодушного. Все его устремления, успехи и даже дальнейшая судьба его начинаний как бы сконцентрированы в рукописи, дошедшей до нас способом, граничащим с чудом.

В настоящее время этот песенник хранится в архиве аббатства Монтекассино, расположенного на полпути между Римом и Неаполем и являющегося материнским орденом бенедиктинцев. Она состоит примерно из 100 листов, занимающих заключительную часть 436-страничного тома среднего размера (20,6 х 27,6 см), который на относительно новом переплете обозначен как "Рукопись N 871". Достаточно беглого взгляда, чтобы составить представление о перипетиях этого документа, который подвергался изменениям и последовательным включениям и чья долгая история начинается в монастыре Святого Михаила Архангела в Гаэте. Вероятно, он был написан там одним из монахов и хранился до тех пор, пока его не перевезли в Монтекассино. Там она находилась в конце XVIII века, где чудом уцелела во время страшной бомбардировки, уничтожившей аббатство в феврале 1944 года. Однако этой случайной истории недостаточно, чтобы объяснить впечатление неоднородности (в том числе и графической), которое оставляет этот текст и которое как раз и является одним из его характерных аспектов. Это разнообразие, подчеркнутое различными типами чернил и стилями письма, вытекает именно из его содержания и приобретает всю свою трансцендентность, если учесть, что рукопись является работой одного переписчика.

Нередко в XV-XVI веках репертуар различных музыкальных коллективов объединялся в "кансьонерос", которые состояли из произведений разных авторов, иногда очень разных по стилю. Эти антологии отражают разнообразие деятельности этих коллективов, которые, как правило, должны были исполнять как религиозные службы, так и частные заказы знати, от которой они зависели. Этим объясняется то, что религиозные и светские произведения в этих сборниках часто соседствуют на равных. Так, например, в "Кансьонеро де Монтекассино", содержащем 141 сочинение - 64 религиозных и 77 светских, - скомпоновано без какого-либо видимого порядка: сочетание священного и земного, что само по себе является первым элементом разнообразия.

Но за этим первым уровнем скрываются другие, не менее значимые. Наиболее примечательным, конечно, является языковое разнообразие светских произведений: среди поэтических текстов распространены французский, итальянский, кастильский и каталанский языки, не говоря уже о таких языковых вариантах, как каталанизмы, характерные для некоторых кастильских текстов, и широкое использование различных итальянских диалектов. И, наконец, стилистическое разнообразие. В "Кансьонеро де Монтекассино" вошли произведения, созданные в период с 1430 по 1480 год, в особенно сложный переходный период европейской музыкальной истории. Традиционные формы, такие как придворная песня, постепенно трансформировались, и многие популярные формы постепенно входили в культовый репертуар. Данная рукопись позволяет внимательно проследить за этим развитием, но с точки зрения, которая опять-таки направлена не столько на "слияние" жанров, сколько на их сопоставление. Изысканные придворные песни на французский манер соседствуют с невинными народными мелодиями, симметричные сельские танцы чередуются с плотными полифоническими структурами. Похоже, что анонимный транскриптор с особым чувством метода ищет это специфическое сопоставление стилей, причем как в отношении произведений известных композиторов, так и в отношении сочинений в народном стиле.

Произведения, вошедшие в этот двойной альбом, как нельзя лучше отражают это многообразие вариантов. Даже с точки зрения религиозного репертуара "Cancionero de Montecassino" представляет собой интересный срез того, что было распространено в музыкальной практике середины XV века. Произведения в основном связаны с Литургией Часов и следуют чисто бенедиктинской традиции. Хотя большинство из них дошли до нас анонимно, нет недостатка в именах, начиная с самых важных композиторов, состоявших на службе неаполитанского двора (Гаффурио, Ориола, Корнаго), и заканчивая великими франко-фламандскими полифонистами Оккегемом и Дюфаем. Последнему, например, мы обязаны четырехчастным "Магнификатом" большой изысканности, являющимся идеальным примером совершенства скандинавского контрапункта, достигнутого около 1460 года. Более того, две предшествующие ему версии гимна Ave Maris Stella показывают, насколько далеко может зайти почитание Девы Марии в разных формах: Первый, трехчастный гимн, скорее всего, является иностранным продуктом неаполитанского двора, настолько он насыщен явными средневековыми отголосками, а второй, четырехчастный, - творчество отечественного композитора, вдохновленного желанием примирить ярко выраженную гармоническую чувствительность с тонкой полифонической фактурой (произведение представлено здесь в инструментальной версии, как это было принято в эпоху Возрождения).

Совсем другой, народный климат обнаруживается в почти гомофонном написании анонимного антифона Adoramus te, предназначенного для церемонии почитания креста в Страстную пятницу, и в гимне Patres nostri peccaverunt Иоанна Корнаго, написанном, несомненно, для празднования Страстной недели. Самые важные из многочисленных церемоний, проводившихся при Неаполитанском дворе (в замке Нуово, который Альфонсо Великодушный перестроил в тех формах, которые с тех пор неизгладимо запечатлелись в облике города), были связаны со Страстями. Скорее всего, именно на этом событии возникли процессионные гимны Cum autem venissem, связанный с церемонией низложения, и Vexilla regis prodeunt, представленный в Cancionero de Montecassino, которому предшествовала интересная полифоническая разработка призыва Miserere nostri Domine. В обоих случаях аккордовый стиль и выбор четких, симметричных мелодических линий соответствуют стремлению не отходить от простонародного стиля, противоположного изысканной сложности Оккегема или Дюфаи.

Это стилистическое разнообразие еще больше подчеркивается в светской музыке. Приведенные здесь три песни - три совершенно разных образца престижного жанра, созданные в XIV-XV вв. Одна из них, De tous bien plaine, - "чистая" придворная песня, представленная здесь в инструментальном варианте, поскольку в рукописи нет текста. Puisque vos me lasses seulette, напротив, является "двойной" песней, возникшей в результате наложения двух разных стихотворений, одно из которых имеет полифоническую обработку и предназначено для высоких голосов, а другое исполняется монодически и предназначено для низких голосов. Однако наиболее изобретательным является третий случай, сочинение Дюфаи: в "Je vos prie mon tres doulx ami" наложенные друг на друга поэтические тексты представляют собой три, каждый из которых обладает своей индивидуальностью, композиционной изощренностью, которая ни в коей мере не пытается затмить чисто народный характер некоторых использованных мелодических материалов.

Тенденция к простоте преобладает в большинстве произведений, не имеющих прямого отношения к песенному жанру, например, в блистательной "Филле Гильмен". Однако это не мешает анонимному переписчику этого шансонье оставлять нам и такие сложные и изысканные произведения, как погребальный мотет "Mort tu as navré", сочиненный Оккегемом по случаю смерти великого композитора Жиля Биншуа. Декламация поэтического текста на французском языке накладывается здесь на контрапунктическую разработку другого латинского текста Miserere Pie Jhesu, создавая плотную четырехчастную полифонию.

Аналогичным разнообразием форм отличаются и произведения на итальянские тексты. Так, они варьируются от изысканных тонкостей Piangendo chiamo, безмятежных асимметрий O tempo bono до народной атмосферы Correno multi cani, причем тенденция к сельской тематике отражена в названиях самих инструментальных пьес, как, например, в незабываемой Zappay lo campo (буквально "Я пашу поле").

Почти импровизационный стиль "Merce te chiamo", изысканные имитационные эффекты "Chiave, chiave" и веселый "гольярдский" климат "Alle stamenge" - вот разные грани почти не документированного этапа музыкальной истории, для которого "Cancionero de Montecassino" является источником величайшей важности. Среди всех этих коротких форм нельзя не отметить любопытную сложность "Amor tu non me gabasti" с ее сложным четырехчастным имитационным письмом и изящными риторическими приемами, которые служат особенно легкому тексту. Это barzelletta (т.е. "шутка") - поэтико-музыкальная форма, весьма распространенная в Италии XV века, которая здесь приобретает игривый оттенок, лишающий трансцендентности саму "культовую" полифоническую традицию.

Наконец, пьесы иберийского происхождения. Несомненно, именно они наиболее точно иллюстрируют значение этого документа как историко-культурного свидетельства. Самое сложное из включенных в подборку сочинений - песня "Qu'es mi vida preguntais" Корнаго, изначально трехчастное произведение, представленное здесь в версии, которую Оккегем сделал (вероятно, во время своего пребывания в Испании в 1469 году), придерживаясь оригинальной рукописи и добавив лишь четвертый голос в басу. Скромность, с которой Оккегем - несомненно, величайший композитор своего времени - подошел к сочинению Корнаго, пользовавшегося в то время большим уважением при каталонско-арагонском дворе в Неаполе, приводит к результату, сочетающему испанские и франко-фламандские элементы в произведении необычайной стилистической тонкости.

Две другие композиции с испанскими текстами написаны в другой тональности, но не менее значительны. Одна из них, Viva viva Rey Ferrando, была написана в честь славы Фердинанда I, возможно, по случаю его коронации или, что более вероятно, после победы над восстанием баронов в 1461 г. Здесь военные и любовные успехи сына Альфонсо Великодушного отмечаются вместе, в праздничной и торжественной атмосфере. Другая пьеса, "Диндириндин", основана на тексте, отмеченном заглавной ономатопеей, и является максимальным воплощением репертуара, который, казалось, перемещался по всему Средиземноморью, не обращая внимания на географические расстояния и языковые барьеры. Пьеса сохранилась в трех хронологически близких друг другу версиях: трехчастной - в "Кансьонеро де Монтекассино", четырехчастной - в "Кансьонеро де Паласио" и монодической - во французском манускрипте конца XV века. Во всех трех случаях в тексте с совершенной естественностью смешиваются разные языки, объединяющей осью является постоянное присутствие каталанско-провансальского языка.

Это, несомненно, достойное завершение антологии, которая на протяжении более двух часов вводит нас в эпоху "Возрождения", которую Альфонсо Великодушный хотел построить при своем неаполитанском дворе. Заключение, напоминающее нам о тех огромных различиях, которые отделяли эти утопические проекты от другого Ренессанса, возникшего в то же самое время при соседних римском и флорентийском дворах. Флоренция Лоренцо Великолепного стремилась к идеалу эстетического совершенства и интеллектуального возвышения на примере греко-латинской античности; Неаполь Альфонса и Фердинанда находил свои маркеры идентичности в сопоставлении различных географических и культурных влияний. Пиренейский полуостров всегда был перекрестком культур, поэтому вполне логично, что каталонско-арагонские короли, соприкасаясь с Италией, имевшей столь разнообразное историческое прошлое, стремились подтвердить то, что всегда было отличительной чертой их культуры.

В этом смысле наследие каталонско-арагонского двора в Неаполе в конечном итоге было быстро усвоено (как в культурном, так и в политическом плане) другими державами. Однако небольшая деталь, прослеживающаяся на протяжении всего "Кансьонеро де Монтекассино", заставляет нас предположить, что один элемент оставался неизменным, возможно, подпитываясь именно контактом двух культур. Это явление, казалось бы, незначительное, но, возможно, характеризующее чувство, которое привело к созданию столь разнородного репертуара: постоянное присутствие "каденции в нижней трети", т.е. той особой мелодической фразы, которая в первой половине XV века обычно использовалась для завершения стихов оборотом типа до-си-си-ла-до. От преданности начального Adoramus te до блестящих версий, включая Amor tu non me gabasti и Viva viva Rey Ferrando, этот особый каданс проходит через всю запись, не обращая внимания на стилистические или языковые различия.

Связь, существовавшая в 1480 году с этой традиционной формулой, означала не только постоянное знакомство с франко-фламандской традицией и репертуаром таких людей, как Дюфаи. Она означала и другое: стремление решать композиционные задачи в строго мелодическом ключе, ища - даже в самых изощренных произведениях - формальные решения, чуждые тому, что позже было названо "гармоническим чувством". Нельзя не признать здесь и влияния той монодической традиции, в которой неаполитанцы и каталонцы традиционно преуспели настолько, что превратили свои народные песни в сокровища, ставшие одними из самых дорогих в обеих культурах. Предпочтение мелодики и анонимное выражение коллективного чувства может стать объединяющим элементом, способным преодолеть социальные, географические и культурные барьеры, и "Кансьонеро де Монтекассино" во многом доказывает это.
Вверх